Louise Attaque - Léa (Roussel/Louise Attaque - 1997)

Léa
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas intégriste, elle est pas seule sur Terre
Elle est pas commode, non elle est pas comme Aude
Elle est pas froide, elle est pas chaude pour une nuit réaliste
Elle est pas créditeur
Elle est pas méchante, mais putain qu'est ce qu'elle est chiante

Léa
Não é terrorista, não é anti-terrorista
Não é integralista, não está sozinha no Mundo
Não é cómoda, não, não é como a Aude
Não é fria, não aquece para uma noite realista
Não é credora
Não é má, mas porra que chata

Léa
Elle est pas intérimaire, elle est pas comme ma mère
Elle est passagère, elle est pacifiste,
Elle est pas d'accord, elle est passionnée
Elle est pas fute fute, elle est pathétique, elle aime pas tous mes tics
Elle est pas solitaire, elle est pas solidaire, elle est paresseuse
Elle est pas réciproque, elle est pas en cloque
Elle est pas d'la région PACA, elle a qu'a s'envoler

Léa
Não é interina, não é como a minha mãe
É passageira, é pacifista,
Não está de acordo, é apaixonada
Não é muito esperta, é patética, não gosta dos meus tiques
Não é solitária, não é solidária, é preguiçosa
Não é reciproca, não está prenha
Não é da região PACA*, só tem é que levantar voo

Léa
Elle est parisienne, elle est pas présentable,
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus,
Elle est pas à gauche, elle est pas à droite,
Elle est pas maladroite

Léa
É parisiense, não é apresentável,
Não é bonita, também não é feia,
Não é de esquerda, não é de direita,
Não tem falta de jeito

Léa
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus
Elle est pas toujours drôle, elle est pas libre
Elle est pas tentée, elle est paternaliste
Elle est pas inspirée, elle est patiente
Elle est pasticheuse, elle est pas cible, elle fait pas la politique

Léa
Não é terrorista, não é anti-terrorista
Não é bonita, também não é feia
Não é sempre engraçada, não é livre
Não se deixa tentar, é paternalista
Não está inspirada, é paciente
É plagiadora, não é alvo, não anda na política

Elle l'a pas volé, les passing-shot
Elle est passe-temps, elle est passable
Elle est pas stable, elle est pas partout
Elle dit qu'elle partira et elle est même pas venue
Elle est partisane, elle est pas pas pas sortable
Et ça j'vous l'ai pas pas déjà dit
Qu'elle est parisienne, elle est parisienne
Elle est pas terroriste, elle est pas terroriste

Não o roubou, os passing shot
É passa tempos, é passável
Não é estável, não está em todo lado
Diz que partirá e nem sequer veio
É partidária, não é apresentável
E isto ainda não não vos disse
Que é parisiense, é parisiense
Não é terrorista, não é terrorista

*Provence Alpes Côte d'Azur